|[Classic Jack Ziegler cartoon from The New Yorker.]|
When the Internet was new and many businesses were just getting the hang of using it to promote their businesses, the number of horror-show menus put online was appalling. Many were replete with misspellings, erroneous descriptions and other offenses.
Being held up to ridicule seems to have made some difference. I peruse literally dozens of online menus each week, and I'm pleased to report that things are getting better. Much better.
However, in browsing through some online menus at well-established local restaurants this week, I came across these horrific manglings of the language (underlines are mine):
- "Steak Maffioso - 14 oz. Delmonico stead cooked to perfection, smothered with onions, mushrooms, and hot peppers sauteed in carlic and olive oil. A real treat."
- "Lobster Gai Kew - marinated lobster and chicken kind fried in egg white, sauteed with selected vegetable."
- "Mixed chard greens - Raisans, candied walnuts , goat cheese , balsamic and honey vinegarette."
- "Fettucine Alfredo - ... with chicken breast for extra."
- "Antipasto - Platter of salami, cappicolla, provolone ... "
- "Minestra Greens and Beans style - Sauteed escarole in garlic, oil and chilies with shallots, cannelloni beans and pancetta finished with Grana Padano cheese."
Go here for the region’s best local food & drinks events calendar.